Любовные цепи - Страница 27


К оглавлению

27

— Не могу понять, что со мной происходит, когда ты оказываешься близко от меня, — глухо проговорил он. — В туристических группах иногда попадались привлекательные женщины, но у меня и в мыслях не было уединиться с ними в палатке…

Учащенно дыша, Тейви крепко поцеловала его в шею, заросшую щетиной, и всхлипнула:

— Я считала, что все это происходит совсем иначе.

— Тейви, ради Бога, о чем ты говоришь? — вдруг похолодел Скотт от смутной догадки.

Она нервно хихикнула.

— Мой отец — врач, он убедил меня, что потребность — это нечто большее, чем просто поцелуй.

— Убедил? — Скотт старательно подбирал слова. — А ты разве не знаешь?

Тейви мысленно поблагодарила темноту, скрывшую внезапно выступивший на ее щеках румянец.

— Нет, — тихо шепнула она. — Я ждала… Не знаю, кого я ждала.

До этой ночи она считала, что ждала мужчину, похожего на ее отца. Сейчас это выглядело абсурдом. Скотт совсем не напоминал ни отца, ни тех мужчин, с которыми она была знакома.

— Должно быть, тебе снился рыцарь в блестящих доспехах. — Он прикоснулся ладонью к ее щеке. — Что же заставило тебя изменить своей мечте? Решиться на это здесь, в палатке, со мной? С человеком, которого знаешь меньше недели?

— Я многое знаю о тебе, Скотт.

Он поцеловал ее в лоб.

— И все же, в чем причина, Тейви? — Он говорил очень тихо, его слова заглушали порывы ветра. — Почему я? Я совсем не в твоем вкусе. Наверное, ты просто испугалась метели и искала защиты? — Его пальцы нежно поглаживали ее лицо. — Поверь, я хорошо понимаю, как это важно для девушки.

— Я уверена, что буду еще больше уважать тебя завтра утром.

Скотт фыркнул.

— Гениально! Превратить все в шутку проще, чем честно ответить на вопросы.

— Но, Скотт…

Он в последний раз прикоснулся к ее губам.

— Твое предложение, Принцесса, прозвучало как музыка. Я бы с радостью им воспользовался, но не могу. Оно слишком неправдоподобно. Тебе же не хочется, чтобы в первый раз все произошло здесь и так…

— Откуда ты знаешь? — обидевшись на него из-за его отказа, спросила Тейви. — Разве тебе не приходилось это делать?

Скотт хохотнул.

— Если бы у меня была большая практика лишать девушек невинности, я бы не тратил времени на разговоры. — Он повернулся к ней спиной. — Будем спать? — Скотт завозился в мешке, устраиваясь поудобней. — Вот только не знаю, сумею ли я уснуть после этого.

Тейви поежилась от пробежавшего по коже холодка и уставилась в темноту. Странно, она не чувствовала злости, но не могла до конца осознать слова Скотта. Они напугали ее.

Чувство, зародившееся в ней с первого дня их знакомства, обострилось и не находило выхода. А сейчас стало ясно, что, помимо своей воли, она доставляет мучения и Скотту.

Впрочем, он был прав. Где она сейчас находится? В палатке, в глухомани, за две сотни миль от города. Ни водопровода, ни отопления, ни телефона, ни друзей, с которыми приятно скоротать время за ланчем, ни уютного офиса с удобной мебелью. Одним словом, нет привычной, устроенной жизни, которая ее совсем недавно окружала.

Что ж, впервые оказавшись в непривычных условиях, она будет еще больше ценить комфорт, когда вернется в Биллингс.

Но сейчас ей было неважно, что подумали бы о ней ее друзья, важнее было другое — уверенность в себе, которую она приобрела за минувшую неделю. К ней можно было добавить и то уважение, которое она порой читала в глазах Скотта.

Тейви вытянув руку, провела по его спине. Он не шевельнулся.

— Когда ты собираешься совершать новое восхождение? — спросила она.

— Через два дня, если позволит погода.

— На этот раз на вершину?

— Конечно.

Она открыла рот, но продолжать расхотелось.

— А почему тебя это интересует? — спросил Скотт, повернувшись к ней.

— Знаешь, я тоже хочу попробовать, — нерешительно сказала Тейви.

Скотт привалился к ней и обнял так сильно, что она чуть не задохнулась. Он долго молчал, продолжая прижимать ее к себе.

— Сделаю все, чтобы ты не испугалась, — наконец произнес он. — На восточной стороне есть более или менее пологий склон с большим выступом. Потрясающий. Тебе понравится. Вот увидишь.

Тейви нехотя освободилась из его объятий. Завывание ветра больше не пугало ее, и она спокойно уснула рядом со Скоттом.

Скотт, затянув ремни вокруг пояса Тейви, перешел к бедрам. Она старалась не реагировать на прикосновения его рук, но внутри у нее все сжималось. Тейви никак не могла сконцентрироваться на том, что ей говорил Скотт.

— Нужно ослабить лямки вокруг бедер.

— Что? — рассеянно спросила она.

Скотт оторвал взгляд от ее ног.

— Ладно, используем пояс Андре, — продолжал Скотт. — Он парень мускулистый, но тощий. А твои ноги… Женщины обычно… — Он шумно глотнул воздух и провел пальцем по ее подбородку. — В альпинистском снаряжении ты выглядишь неотразимо, Принцесса. В миллион раз лучше, чем сотни других женщин в таком же наряде. Слушай, перестань дрожать. Чего ты боишься?

Она попыталась улыбнуться.

— Знаешь, — промямлила она, — пальцы немного жмет.

— Ничего страшного, это значит, что обувь не будет болтаться.

— Может быть, надеть носки?

Скотт покачал головой, продолжая возиться с застежками.

— Носки не годятся — ты стопой должна чувствовать опору под ногами.

С тяжелым вздохом Тейви посмотрела на устремленную в небо гранитную громаду, на которую рискнула взобраться. Что толкнуло ее на это безумие? Она перевела взгляд на затылок Скотта и поняла причину: ей нужно самой испытать, что такое этот альпинизм, которому он так беззаветно предан. А все потому, что влюбилась в Скотта, и ничего с этим уже не поделаешь.

27