Любовные цепи - Страница 5


К оглавлению

5

Очистить котелок оказалось не так легко, как ей думалось. Вероятно, его не скоблили все лето. Пришлось приложить немало сил, чтобы песком и мочалкой отдраить толстый слой копоти. Ей хотелось, чтобы котелок сверкал, как новый.

Вымыв посуду, Тейви приготовила себе еще воды из снега для умывания. Даже эта работа утомила ее. В палатку она вернулась обессиленная.

Вынув из рюкзака завернутый в фольгу брусок орехового масла и страховочные канаты, она достала спальный мешок. Прикинув, что может заменить ей подушку, решила, что для этой цели подойдет плоский камень. Переодевшись в мягкий фланелевый халатик, который в походных условиях был более подходящим, чем шелковая ночная рубашка, она забралась в мешок.

Как только она улеглась, в палатке появился Скотт.

— Какого черта ты легла одетой? — пробурчал он. — Вылезай.

— Вылезать? — испуганно прошептала девушка. — Тебе что, хочется поглазеть на меня?

— Слушай, Тейви, тебе когда-нибудь приходилось участвовать в таких походах? Только честно.

— Честно? — Она втянула в себя воздух. — Если честно, то ни разу.

Лицо Скотта потемнело. Тейви, словно защищаясь, протянула вперед руку.

— Понимаю, понимаю… Ты хочешь сказать, что я переоценила свои возможности. Может быть, не так уж и намного, но все же до конца не представляла, что меня ждут такие… такие сложности.

— Тебе следовало заранее знать, что этот поход будет особенно трудным. Он под силу только опытным мужчинам.

— Разве одни мужчины способны выдержать большие нагрузки?

— Высоко в горах женщин почти не встретишь, — не очень уверенно произнес Скотт.

Тейви насторожилась: впервые она не уловила в голосе Скотта обычной для него резкости.

— И все же бывали смелые женщины, которые не боялись трудностей? — настаивала она.

— Лучше скажи мне, — вместо ответа спросил он, — как ты-то решилась на такое?

Тейви подняла глаза к потолку палатки.

— Не тяни, отвечай, — потребовал он. — Мы теперь в одной связке.

— Ладно. Мне хотелось испытать, что собой представляют прогулки по горам.

— Ну, и… — торопил ее Скотт.

Девушка немного выползла из спального мешка и оперлась на локти.

— Вообще-то идею подсказал мне братец. Это его вина. Он каждое лето отправлялся в поход вместе с тобой. Мейзи, твой агент, сказала, что мест в твоей группе больше нет. Однако Найджел уверял, что не знает более опытного проводника, чем ты, и добился, чтобы меня включили в список.

— Для такого похода никакого списка не существует! — вскинулся Скотт. — Более того, она должна была объяснить, какой сложности подобные «прогулки».

— Увы, я так и не смогла связаться с твоим агентом еще раз. А ее помощник заявил, что появилась возможность включить меня в группу. Я сразу же воспользовалась этим шансом.

Скотт вновь пристально взглянул на нее.

— А этот парень, ее помощник, черт его побери, не предупредил тебя, что нужно пройти шестидневную тренировку по скалолазанию, прежде чем отправляться в поход? Он не сказал, сколько миль придется прошагать по горам? И даже не намекнул, что маршрут будет проходить на высоте свыше десяти тысяч футов?

— Нет! — выпалила Тейви, прижав к груди конец спального мешка. Помолчав, она жалобно протянула: — Ну, хорошо, скажу честно — я запудрила парню мозги. Наврала, что дескать, имею опыт в таких походах, но отнюдь не старалась создать впечатления, будто я знаменитая альпинистка. — Она натянуто усмехнулась. — А в общем-то, во всем виноват мой братец…

— Я не знаю никого по фамилии Бриджес, — прервал ее Скотт.

— У моего двоюродного брата другая фамилия. Его зовут Найджел Трейвис, — пояснила Тейви. — Я убью его, когда…

— Найджел Трейвис! — воскликнул Скотт. — Так вот кто наградил меня таким подарочком!

Тейви нервно передернула плечами.

— Не понимаю, о чем ты говоришь?

— Ну что ж, рад лично лицезреть тебя, Принцесса на горошине, — лукаво прищурился Скотт.

— Найджел и об этом тебе сказал? — удивилась Тейви. — С какой стати?

Скотт пожал плечами.

— Да просто так.

Девушке стало как-то неуютно, она недовольно оттопырила нижнюю губу.

— А что ты еще знаешь обо мне?

— Успокойся, Принцесса. — Рот его скривился в улыбке. — Он говорил о тебе, как любящий старший брат о своей избалованной сестричке. — Улыбка у Скотта стала шире. — Видимо, ему захотелось, чтобы именно я преподал тебе урок. — Он сжал пальцы в кулак, затем медленно их разжал. — Я сам с ним поквитаюсь. Скажи, а он знал, куда ты отправляешься?

— Не думаю, — покачала головой Тейви. — В таких походах даже он не бывал, верно?

— Пожалуй… — Скотт потер ладонью подбородок. — Хорошо, отложим убийство, я просто его слегка покалечу.

Она не могла понять, говорит Скотт серьезно или шутит, и опять закуталась в спальный мешок и накрылась с головой.

Скотт, ползая по палатке, бормотал вполголоса о том, что сделает с Найджелом, попадись он только ему на глаза. Вдруг она услышала звук открываемой молнии на ее косметичке.

Тейви стремительно села. От резкого движения спальный мешок сполз у нее почти до пояса.

— Что ты делаешь?!

— Чего тут только нет… — протянул Скотт, поглядев на девушку, застывшую в распахнутом халатике. Он осекся, увидев белый, прозрачный лифчик. Глаза у него сузились, а грудь стала интенсивно подниматься и опускаться. Тейви не пришло в голову посмотреть на лифчик, через ткань которого просвечивали соски. И все же она невольно скрестила руки на груди. Теперь взгляд Скотта блуждал по ее телу то вверх, то вниз, скользил по открытой шее и голым рукам. Она нервно сглотнула.

5