Любовные цепи - Страница 19


К оглавлению

19

Тейви уговаривала себя идти в палатку, но не могла оторвать глаз от необычного зрелища. Она даже перестала моргать, боясь пропустить движения Скотта. Время словно остановилось, она не знала, как долго простояла, глядя на гору. От этого занятия ее отвлекло появление Фреда.

— Ты все еще глазеешь? — удивился он. — Я уже успел вздремнуть.

— Вздремнуть? — Тейви попыталась расслабить затекшие мышцы. — Как ты мог заснуть, когда?..

— Я каждое лето совершаю восхождение со Скоттом и знаю, насколько безопасно это дело.

— Почему же ты не полез вместе со всеми?

— У меня был серьезный перелом стопы. — Фред развел руками.

— Удивительно, что он взял тебя в группу.

— Ты не представляешь, как я его уламывал, — усмехнулся Фред. — Он согласился, лишь когда узнал, что я прошел десять комиссий.

— Это похоже на Скотта. — Тейви взглянула на гору и сердце у нее ёкнуло. — О Боже, что он делает!

— Там выступ в скале, — пояснил Фред. — Весьма неприятная штука.

Скотт висел у самого края выступа. С того места, где стояла девушка, казалось, что он держался только кончиками пальцев и носками ботинок.

— А как преодолеют это место остальные? — спросила Тейви.

— Скотт укрепит для них веревку.

Уголком глаза она увидела, как нахмурился Фред. Щеки девушки пылали. Она переживала за Скотта, как жена или подруга, но вовсе не как равнодушная клиентка. Дрожь в голосе выдавала ее волнение. Сдерживать себя Тейви была не в состоянии. Положение Скотта на скале, по ее мнению, было угрожающим.

— Может, отправишься в палатку и почитаешь? — предложил Фред. — Исторический роман тебя развлечет.

— Знаешь, исторические романы меня не очень интересуют, особенно сейчас, — процедила Тейви сквозь стиснутые зубы. — Как он переберется через этот гребень?

— А ты не слышала его объяснения утром?

— Как-то не особенно внимательно.

Фред понимающе кивнул.

— Вон, посмотри, как ловко он действует руками. Этот прием называется замок.

С усилием сглотнув, Тейви подняла глаза. Скотт уже перекинул туловище через край выступа. Каменный козырек находился в полуметре от его головы. Ноги упирались в гранитную поверхность, давая возможность зацепиться за расщелину на углу выступа.

— Сейчас он дотянется одной рукой до края гребня, — комментировал Фред. — Потом оторвется ногой от опоры и закинет ее наверх.

В этот момент оба услышали крик Скотта:

— Следите за мной! Гребень очень тонкий.

— Я подстрахую тебя, — прокричал в ответ Росс.

Тейви прикусила губу, когда Скотт сделал внезапный рывок и ухватился за гребень правой рукой. Ноги его теперь свободно раскачивались из стороны в сторону. Левой рукой он с трудом уцепился за выступ, затем стал медленно подтягиваться.

— Держись крепче, — пробормотал Фред.

Скотт плавно перебросил туловище через край выступа.

— Ой! — взвизгнула Тейви. От напряжения у нее ныли все мышцы.

— Получилось! — крикнул Скотт, закрепившись на скале.

Тейви потерла затекший затылок. Наконец-то можно было перевести дух — Скотт блестяще провел всю эту головокружительную операцию. Теперь она стала наблюдать за Андре. Француз висел на веревке где-то посредине горы.

— Как и следовало ожидать, Скотт обогнал Андре, — заметил Фред. — Он проделал все аккуратно, но ты и представить не можешь, какое для этого потребовалось напряжение. Бьюсь об заклад, сейчас он мокрый как мышь, но выглядит отсюда свеженьким, правда?

— Мне так не кажется, — ответила Тейви. Нарочито спокойный тон Фреда насторожил ее. — Ты, наверное, не все заметил?

— Ты просто не знаешь, какие силы расходуются при подъеме.

— И знать не хочу. — Она повернулась спиной к горе. — Как ты думаешь, когда они вернутся?

— Вероятно, попытаются сделать еще один бросок.

— Тогда я вздремну немного, — как можно спокойнее сказала Тейви.

Она была уверена, что не сможет заснуть, но уйти было просто необходимо, слишком велико нервное напряжение. Не могла же она остаться с Фредом и ахать при каждом движении Скотта. Фред мог подумать, что она неравнодушна к инструктору, а это, убеждала она себя, не соответствовало действительности. Она волновалась за судьбу всех альпинистов, следила же за Скоттом только потому, что его путь к вершине был самым сложным.

Когда Тейви была уже у палатки, до нее донесся торжествующий крик Росса.

— Высота взята!

Она мгновенно обернулась. Альпинист, замыкавший связку Скотта, достиг самой высокой точки. Команда Андре намного отстала. Скотт уже вел свою группу дальше. Ноги понесли Тейви на прежнее место.

До того, как все альпинисты взобрались на вершину, Тейви показалось, что она пережила целую геологическую эпоху.

Наконец раздалась команда Скотта:

— Приготовиться к спуску!

Ступив на край вершины, он повернулся спиной к лагерю, оттолкнулся и… рухнул вниз.

Тейви вскрикнула и бросилась к скале. Фред едва успел удержать ее за плечи.

— С ним все в порядке, Тейви! Это самый легкий способ спускаться с вершины.

Закрыв лицо ладонями, девушка дрожала, сердце учащенно билось.

— Все нормально, — повторил Фред, успокаивающим жестом кладя ей руки на плечи. — Посмотри сама.

Она открыла глаза. Скотт, отталкиваясь ногами от каменной стены, большими скачками спускался вниз. Ну, конечно, никакого падения не было и в помине! Однако Тейви казалось, что спуск выглядел намного опасней, чем подъем.

Чувствуя себя ужасно глупо, она сбросила с плеч руки Фреда. Движения Скотта были точными и продуманными. Но пока он продолжал находиться на высоте нескольких сот метров от земли, риск падения был еще очень велик.

19