Любовные цепи - Страница 33


К оглавлению

33

— Вот как? И от какой же темы я уклоняюсь?

— Ты боишься признаться в том, что существует между нами. Ты не хочешь открыто проявить свои чувства. — Она в раздражении отняла руку. — Ты просто трус!

— Черт возьми, — буркнул Скотт. — По правде говоря, я уже пытался объясняться прежде, но женщины всегда рассматривают мужчину не как равного себе партнера, а как некую опору. — Он покачал головой. — Я не гожусь на эту роль.

— Не знаю, но мне подобная роль нравится.

— А мне нет! — воскликнул Скотт. — Кроме того, я никогда не буду соответствовать тому укладу жизни, который нравится тебе. Ты думаешь, что палатка — это романтично. Но когда летом она станет твоим домом, ты сразу же начнешь предъявлять претензии и постараешься навязать мне свою точку зрения.

— Ты самый упрямый, самонадеянный… — Тейви прикусила язык. Ей не хотелось называть Скотта так, как она думала о нем в этот момент.

С тех пор, как она переступила порог его офиса, ее эмоции претерпели самые раз тачные стадии — от нерешительности, смущения, восторга до паники, охватившей ее сейчас. Ей показалось, что она совершила непоправимую глупость, постаравшись воспользоваться последним шансом, чтобы восстановить их отношения. И все же после всего пережитого появилась слабая надежда, что и она и он испытали одно и то же. Дай они волю своим чувствам, их любовь могла бы стать необыкновенно сильной.

— Скотт, — неожиданно для самой себя сказала Тейви, — я должна быть на обеде в доме моих родителей. — Она намеревалась добавить, что обед дается в честь Ричарда, но решила промолчать. — Не составишь ли мне компанию?

— Должно быть, ты шутишь?

— Вовсе нет. Если ты действительно уверен, что для тебя неприемлем мой мир, попробуй хотя бы познакомиться с ним. Если он тебе не подходит, ты сделаешь свои выводы. Все можно понять за один вечер.

Скотт помрачнел и машинально несколько раз провел пальцем по ее щеке.

— Я по глазам вижу, что тебя все же что-то тревожит. Думаешь, я стесню тебя?

— В твоем присутствии, Скотт, я никогда не буду чувствовать себя стесненно. — И, не останавливаясь, выпалила то, что ее мучало: — Зачем ты прятался от меня целых две недели?

— Я реалист, Тейви. И никогда не страдал мазохизмом.

Она скривила губы.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, Скотт.

— В этом ты плохая помощница.

Тейви долго смотрела на него.

— А что, если ты ошибаешься? Подумай, в твоих силах все изменить.

Губы Скотта сложились в ухмылку.

— Никогда не думал, что есть такие упрямые женщины, как ты.

— Без упрямства я бы не выдержала поход до конца.

— Возможно. — Скотт взъерошил волосы. — Хорошо, я согласен пойти с тобой на обед. Но обещай мне, Принцесса, если ты почувствуешь, что мы не совместимы друг с другом, мы немедленно прекратим наши встречи.

— Договорились! — воскликнула Тейви. — Все будет замечательно. Сам убедишься!

— То же самое я говорил тебе перед тем, как ты рискнула лезть на скалу. Помнишь? — Скотт подмигнул ей.

— Это будет значительно легче, — заметила Тейви.

— Мечтательница, — проворчал Скотт сквозь зубы.

Она открыла портфель.

— А теперь взгляни на рисунки.

Спустя сорок минут, когда Андре и Мейзи вернулись, Скотт продолжал восхищаться ее талантом.

— Знаешь, Скотт, — сказала Тейви, собрав вещи и собираясь уходить, — если ты улучшишь маркетинг своей фирмы, то сможешь удвоить доходы.

Скотт посуровел. Даже Андре смущенно опустил глаза.

— То же самое говорила и Элинор. Слово в слово, — пробормотал он.

Скотт схватил Тейви за руку, не обращая внимания на удивленные взгляды Андре и Мейзи.

— Принцесса! Тебя не касается, какие доходы я получаю и есть ли у меня желание их увеличивать. Верно, я не именитый кардиолог, но я и не собираюсь строить дом стоимостью в полмиллиона долларов.

— И не нужно, Скотт. — Тейви не смогла удержаться от улыбки, когда поняла, что он подумал о ней, как о слишком деловой женщине. — Я просто хотела по-дружески помочь тебе. — Она погладила его по щеке. — Вспомни, ты когда-то говорил, что не имеешь желания встречаться в цивилизованной обстановке. — Смеясь, она запечатлела материнский поцелуй на его щеке. — Между прочим, обед будет официальным. — С этими словами она выскочила из дверей офиса, не дав ему возможности изменить решение.

9

В этот вечер Тейви раз пять меняла наряды. Она давно поняла, что интересы отца не выходят за рамки его профессии. Законодательницей манер и туалетов была мать, Дорис Бриджес. Тейви точно знала: чтобы удовлетворить вкусы матери, нужно тщательно принарядиться. Она долго сомневалась, на чем остановить свой выбор, чтобы не вызвать ее упреков.

По давней традиции, установленной Дорис, официальный обед означал строгое соблюдение всех формальностей, и Тейви запрещалось появляться в простеньких костюмах. Перебрав несколько туалетов, она остановилась на элегантном вечернем платье голубого цвета, украшенном лазурными блестками и жемчужной брошью на плече. Из украшений она предпочла серьги из ляпис-лазури. Ей было невдомек, как оценит ее наряд Скотт, но отец, как всегда, скажет что-нибудь приятное.

Дверной звонок прозвучал как раз в тот момент, когда Тейви в последний раз опрыскала себя духами. Слава Богу, что волосы уже были тщательно уложены.

Открыв дверь, она остолбенела, сердце готово было выскочить из груди. Перед ней стоял необыкновенно привлекательный мужчина. Такого ей еще не приходилось встречать.

Скотт вошел в ярко освещенный холл. Волосы у него были аккуратно подстрижены, а к тщательно выбритым щекам так и тянуло прильнуть губами.

33